 |
 |
 |  | Я конечно не стал говорить ей, что окончательно запал на нее, когда в тот день увидел на тахте в зале, ее ношеные розовые трусики и понюхал их, нет этого она знать не должна. - Да помню, помню племяш. - Ты меня тогда здорово выручил. - Тётя Люба, положила свою ладонь на мою руку и погладила. - И что ты все эти годы любил меня и мучился? - Мог бы мне признаться. - И я бы тебя тогда бы еще приласкала сынок. Мамина сестра наклонилась ко мне и поцеловала в губы. - Но разве вы бы тогда обратили на меня на малолетку внимание? - Тёть Люб? |  |  |
|
 |
 |
 |  | Твоя развратная попка и не надеялась на такой счастливый исход, покорно ожидая в надежде, что ей тоже достанется хоть немного внимания от моего могучего короля джунглей. Но как она была не права! О ней не просто не забыли - ей сейчас достанется сполна. Моя машинка Зингер начинает свою работу над твоей попкой, без остановки прошивая её насквозь на этом не знающем устали станочке. Ещё несколько минут бескомпромисных проникновений внутрь твоей узкой попки подводят меня к финишу, и тугая струя крема производства моей сладкой манящей трубочки выстреливает и делает из твоего лохатого холмика изысканный запретный дессерт. Мой драгоценный крем растекается, словно раскалённый воск от свечи, этой величественной свечи в кожаном подсвечнике. Мой неутомимый насос, только что перекачавший из своих недр наружу огромный объём густой, горячей, вязкой, но так обожаемой тобой жидкости. Он устал, ведь он отлично потрудился над твоей скважиной, выполнив свою работу на 110%. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Продолжалось это недолго пес начил запрыгивать на мою ногу пытаясь ее трахнуть, вдруг я почувствовала как что то влажное и теплое касается моей ноги и я увидела как его пенис вылез из шкурки и касался моей ноги я встала с со стула и села редом с Валдаем на кортачки и начпла его поглаживат по шерсти а другой рукой взяла его за челен и начала его дрочить, пес стоял как в копаный и только тяжело дышал, потом я встала на четвереньки и подставила свою попку псу тот недолго думая начал запрыгивать на меня пытаясь вставить свой челен мне в попку но у него это неполучалось тогда я ему помогла направив рукой его член прямо себе попу поначалу я почувствовала небольшую боль член то у него был давольнатаки бальшим но боль прошла и сменилась на причтные ощущения когда пес начил ретмично водить членом в моей попке я была сильно возбуждена и пока сабака имела меня в попку я другой рукой теребила свой клитор так продалжалось недолго я почувствовала как начал пульсировать его член и вскоре его челен изверг в мою попку несколько струек горячей спермы от этого я испытала сильный оргазм и рухнула на пол когда я пришла в себя то Валдай лежал в стороне от меня я встала и пошла принимать душ. Это был самый необычный день в моей жизни. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Я подумал, что и вправду лучше ничего не объяснять этим мамам. Было ужасно обидно, что за мной успела абсолютно незаслуженно закрепится репутация ребенка, писающего в штаны. Но еще унизительнее было признаться, что меня перевели в палату для малышей из-за издевательств девчонок. |  |  |
|
|
Рассказ №11504
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Четверг, 25/03/2010
Прочитано раз: 31718 (за неделю: 14)
Рейтинг: 88% (за неделю: 0%)
Цитата: "В проёме распахнутой двери на фоне ночной темноты стояла Наталья в ярком узорчатом китайском платье и соломенной шляпе на голове, под платьем виднелись блестящие мелкими звёздами широкие шаровары, а в руке она держала бамбуковую дубинку...."
Страницы: [ 1 ] [ ] [ ]
- Император, вы обратили внимание, как этот "нюхач" почуял запах любимой соли, которую он с удовольствием лизнул бы своим чувствительным языком?
- Да-да, - подтвердил с интересом император, - я это прекрасно сейчас видел... Я, например, совершенно не слышу этот запах соли, а он уже напрягся как струна...
- Коты любят полизать солёное, - многозначительно ответил Чжоу Дунь. - И так, мы берём небольшую щепотку соли... вот она... и кладём её на тропинку, где сейчас стоим... вот сюда... то есть, подальше от того места бамбуковой рощи, в которой происходили неоднократные события с Ван Ши Наном, подальше. Берём кота и несколько секунд выдержим его, чтобы шепотка соли растаяла и осела в землю.
Он очень осторожно поднял кота на руки и погладил.
Император внимательно наблюдал.
- Во-о-от, теперь уже пора, - с большим таинством продолжал Чжоу Дунь, - мы можем, наконец, отпустить кота. Как вы думаете, куда он пойдёт?
- Он пойдёт к растаявшей шепотке соли.
- Посмотрим-посмотрим.
Кот без промедления подбежал к солёному месту на земле и начал аккуратно лизать его языком.
- Естественно, - подтвердил Чжоу Дунь, указав рукой на своего помощника. - Вот оно начало нашей истинной правды и гремучей лжи художницы Май Цзе. Дальше, император, последует самое главное и ответственное. Мы идём вместе с котом на место происшествия, заранее крепко завязав мешочек с солью и спрятав его в карман, - он завязал и спрятал мешочек.
Чжоу Дунь теперь приподнял кота с тропинки и нежно понёс в обеих руках на тростниковую рощу.
- Прошу за нами, император. Мне помнится, что со слов Май Цзе Ваш слуга онанировал последний раз именно здесь, и было это позавчера.
- Да-да, так сказала художница...
- Повторяю, даже если следы спермы упали на эту землю и больше месяца тому назад, этому чувствительному четвероногому, обожающему всё солёное, не составит никакого затруднения почуять их, а вчерашние и позавчерашние следы тем более. И так, смотрим и делаем выводы "ТАЙНОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ".
- Прошу вас, ставьте кота быстрее, быстрее... Я весь в нетерпении...
- Пожалуйста, император, - и Чжоу Дунь опустил кота на землю тростниковой рощи. - Наш завершающий ответственный шаг.
Кот потоптался на месте, огляделся, зашагал вперёд и понюхал землю то там, то здесь, потом без всяких признаков удовольствия фыркнул, почесался мордочкой о стебель тростника и решил пройтись дальше по роще, нашёл себе местечко и навалил небольшую кучку. Затем подпрыгнул, словно лихой скакун, и подбежал к ногам Чжоу Дуня, покорно сел рядом и стал глядеть вдаль, где "квакало" болото.
Возникла пауза, император прошёлся, осмотрел землю под ногами и поглядел на кота.
Чжоу Дунь не мешал и молчал, давая возможность осмыслить произошедшее.
- Мне всё понятно... понятно: - проговорил император.
- И так, - подвёл итог уверенный Чжоу Дунь, - вы только что имели честь видеть естественное доказательство посредством чувствительного организма этого животного, что ни грамма соли, а следовательно и выбросов спермы Ван Ши Нана здесь не наблюдается. Неповторимая вибрация тончайших органов этого кота никогда в жизни не обманет, обманывают только люди.
- Я вас понял, не сомневайтесь. Я верю вам, вашей науке и этому священному животному. Мне сейчас на секунду представилось, как завистливая лгунья Май Цзе на моих глазах начнёт опустошать пиалу с ядом: у неё внутри всё свернётся и покорёжится: она будет орать на весь Дворец от нестерпимой боли: О-о-о, ВСЕМОГУЩИЙ БУДДА, как же жалко эту чудачку, жалко:
- Что поделать, император, - Чжоу Дунь развёл руками, - поорёт секунды три-четыре и вскоре замолчит. Такие беспощадные наказания должны стать в нашем Дворце регулярными и наглядными, чтобы неповадно было остальным лгунам, ворам, предателям, изменщикам, прелюбодеям, пьяницам, развратникам и так далее, иначе в государстве...
- Я без вас знаю, что будет в государстве! - резко и громко оборвал император. - И, пожалуйста, подсказывайте мне тогда, когда я вас об этом попрошу! Я вас просил провести э к с п е р т и з у?!
- Да, император, просили... - тихо ответил Чжоу Дунь и неприятно затаился, глядя исподлобья.
- Вы провели?!
- Как видите, император...
- Спасибо! Свободны! По другим вопросам я ваших тайных советов пока не спрашивал! Я ухожу один и очень быстро, мне надо прилечь, что-то разболелась голова! Ничего-ничего... - запричитал император и зашагал прочь, заложив руки за спину, - ничего: я выпью чаю из утренней росы, и всё должно пройти...
Охрана двинулась за ним.
Чжоу Дунь бережно взял на руки кота, почесал его за ухом, погладил брюшко и задумчиво сказал в сторону ушедшего императора:
- Хвала ВСЕМОГУЩЕМУ БУДДЕ, если чай поможет вам...
Чжоу Дунь с котом на руках вошёл во Дворец со стороны служебных комнат и кухонь. Простой придворный люд, завидев его на пороге, низко поклонился, поднимая к лицам свои ладошки-лодочки.
Из приоткрытых комнат клубился пар подручных прачечных и гладилен, доносился звон кастрюль и тарелок, долетала частая рубка ножей по деревянным настилам - должно быть рубили мясо или рыбу, и в коридор струился запах варёного и жареного.
Чуткий нос кота заёрзал ходуном.
Чжоу Дунь остановился у последней комнаты большого коридора и заглянул туда, к нему сразу выскочил мальчишка лет семи и протянул руки. Чжоу Дунь бережно передал кота и наставительно сказал:
- Дашь ему тёплого молока с пенками и сладкой рисовой пыльцы!
- Слушаюсь, Главный Мандарин, - поклонился мальчишка и исчез.
Чжоу Дунь смело шагнул в соседнюю комнату, где на стенах висел длинный ряд металлических раковин для мытья и умыванья. Пожилая женщина оставила посуду, поклонилась и тут же зачерпнула кувшином чистую воду из высокого жбана.
Чжоу Дунь вытянул руки и подошёл к раковине.
- Как настроение, Хуань-Куа? - спросил он, думая о своём.
- Когда сияет солнышко над Дворцом, - прошамкала женщина, омывая ладони Чжоу Дуня, - на душе очень хорошо, Главный Мандарин. Когда же над Дворцом долго-долго висит чёрная туча, на душе очень-очень плохо, Главный Мандарин.
- И часто ты видишь чёрные тучи над нашим Дворцом?
- Каждый день, - откровенно ответила она, - солнышко давно не было, всё тучи и тучи. Мне кажется, что во Дворце произойдёт что-то нехорошее.
- Почему ты так думаешь?
- Слишком часто обжигаюсь кипятком, когда мою посуду, плохая примета.
- Моя несчастная старушка, - нежно сказал Чжоу Дунь и успокоил, - эти тучи мы скоро разгоним, а твои руки обязательно вылечим от злосчастного кипятка, и ничего плохого не произойдёт, потерпи немного.
- Вся надежда, что на императора и на Главного Мандарина, - вздохнула она.
Чжоу Дунь взял полотенце с её плеча и заметил:
- А вот это - неверно, Хуань-Куа. Среди нас тут нет императора, где он, где ты видишь его? - и посмотрел по сторонам и даже заглянул по углам, а потом постарался мягко объяснить. - По-моему, здесь умываю руки только я один, и было бы в высшей мере уважительней сказать в моём присутствии другое: вся надежда на Главного Мандарина.
Пожилая женщина быстро исправила ошибку, поклонившись и приложив ладошки к морщинистому лицу:
- Вся надежда на Главного Мандарина... конечно, на Главного Мандарина... на Главного:
- Ну, хватит, - перебил Чжоу Дунь. - Ты не знаешь, где сейчас Май Цзе?
- Май Цзе бродит по Дворцу вот с таким огромным мужским членом из бамбука и всем хвастает, что это подарок императора. А может быть ВСЕМОГУЩИЙ БУДДА уже лишил её рассудка?
- Не думаю, эти шатания Май Цзе по Дворцу вполне осмысленны, мне так кажется, - он вернул полотенце и сказал. - Я прошу тебя, найди Май Цзе и немедленно отправь ко мне в кабинет, - Чжоу Дунь покопался в кармане, вынул монетку и сунул ей в руку.
- Слушаюсь! - покорно ответила она.
Главный Мандарин вышел в коридор и небрежно пихнул перед собой высокую дверь, ведущую в императорские апартаменты.
- ФАН ЗУИ СИ! ФАН-ФАН-ФАН! - раздался весёлый девичий голос и добавил по-русски. - А вот и я с последней электричкой!
Я бросил печатать, испуганно поглядел на террасу, где горел свет, и буквально обалдел.
Страницы: [ 1 ] [ ] [ ]
Читать из этой серии:»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
Читать также в данной категории:» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 37%)
» (рейтинг: 85%)
» (рейтинг: 81%)
» (рейтинг: 85%)
» (рейтинг: 85%)
» (рейтинг: 80%)
» (рейтинг: 84%)
» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 86%)
|